- Aelianus Tacticus, Greek
military writer of the 2nd century CE, resident at Rome, is
sometimes confused with Claudius Aelianus.
Claudius Aelianus (ca.
175–ca. 235), often seen as just Aelian, born at
Praeneste
, was a Roman author and teacher of rhetoric who flourished under Septimius Severus and probably outlived
Elagabalus, who died in 222. He
spoke
Greek so perfectly that he was
called "honey-tongued" (
meliglossos); Roman-born, he
preferred Greek authors, and wrote in a slightly archaizing Greek
himself.
His two chief works are valuable for the numerous quotations from
the works of earlier authors, which are otherwise lost, and for the
surprising lore, which offers unexpected glimpses into the
Greco-Roman world-view.
De Natura Animalium (Περὶ Ζῴων Ἰδιότητος)
On the Nature of Animals, ("On the Characteristics of
Animals" is an alternative title; usually cited, though, by its
Latin title), is a curious collection, in 17 books, of brief
stories of natural history, sometimes selected with an eye to
conveying allegorical moral lessons, sometimes because they are
just so astonishing:
- "The Beaver is an amphibious creature: by day it lives hidden
in rivers, but at night it roams the land, feeding itself with
anything that it can find. Now it understands the reason why
hunters come after it with such eagerness and impetuosity, and it
puts down its head and with its teeth cuts off its testicles and
throws them in their path, as a prudent man who, falling into the
hands of robbers, sacrifices all that he is carrying, to save his
life, and forfeits his possessions by way of ransom. If however it
has already saved its life by self-castration and is again pursued,
then it stands up and reveals that it offers no ground for their
eager pursuit, and releases the hunters from all further exertions,
for they esteem its flesh less. Often however Beavers with
testicles intact, after escaping as far away as possible, have
drawn in the coveted part, and with great skill and ingenuity
tricked their pursuers, pretending that they no longer possessed
what they were keeping in concealment."
The
Loeb Classical Library
introduction characterizes the book as
- "an appealing collection of facts and fables about the animal
kingdom that invites the reader to ponder contrasts between human
and animal behavior."
Aelian's anecdotes on animals rarely depend on direct observation:
they are almost entirely taken from written sources, often
Pliny the Elder, but also other authors and
works now lost, to whom he is thus a valuable witness. He is more
attentive to marine life than might be expected, though, and this
seems to reflect first-hand personal interest; he often quotes
"fishermen". At times he strikes the modern reader as thoroughly
credulous, but at others he specifically states that he is merely
reporting what is told by others, and even that he does not believe
them. Aelian's work is one of the sources of medieval natural
history and of the
bestiaries of the Middle
Ages; in some ways an allegory of the moral world, an
Emblem Book.
The text as it has come down to us is badly mangled and garbled and
replete with later interpolations.
Conrad
Gessner (or Gesner), the Swiss scientist and natural historian
of the Renaissance, made a Latin translation of Aelian's work, to
give it a wider European audience. An English translation by A. F.
Scholfield has been published in the
Loeb Classical Library, 3 vols. (19[
]-59).
Varia Historia (Ποικίλη Ἱστορία)
Various History — for the most part preserved only in an
abridged form — is Aelian's other well-known work, a miscellany of
anecdotes and biographical sketches, lists, pithy maxims, and
descriptions of natural wonders and strange local customs, in
14 books, with many surprises for the cultural historian and
the
mythographer, anecdotes about the
famous Greek philosophers, poets, historians, and playwrights and
myths instructively retold. The emphasis is on
various
moralizing tales about heroes and rulers, athletes and wise men;
reports about food and drink, different styles in dress or lovers,
local habits in giving gifts or entertainments, or in religious
beliefs and death customs; and comments on Greek painting. Aelian
gives an account of
fly fishing, using
lures of red wool and feathers, of
lacquerwork,
serpent worship —
Essentially the
Various History is a Classical "
magazine" in the original senses of that word. He
is not perfectly trustworthy in details, and his agenda is always
to inculcate culturally "correct"
Stoic
opinions , perhaps so that his readers will not feel guilty, but
Jane Ellen Harrison found
survivals of archaic rites mentioned by Aelian very illuminating in
her
Prolegomena to the Study of Greek Religion (1903,
1922).
The first printing was in 1545. The standard modern text is Mervin
R. Dilts's, of 1974.
Two English translations of the
Various History, by
Fleming (1576) and Stanley (1665) made Aelian's miscellany
available to English readers, but after 1665 no English translation
appeared, until three English translations appeared almost
simultaneously: James G. DeVoto,
Claudius Aelianus: Ποιϰίλης
Ἱοτορίας ("Varia Historia") Chicago, 1995; Diane Ostrom
Johnson,
An English Translation of Claudius Aelianus' "Varia
Historia", 1997; and N. G. Wilson,
Aelian: Historical
Miscellany in the
Loeb
Classical Library.
Other works
Considerable fragments of two other works,
On Providence
and
Divine Manifestations, are preserved in the early
medieval encyclopedia, the
Suda.
Twenty "letters from a farmer" after the manner of
Alciphron are also attributed to him. The letters
are invented compositions to a fictitious correspondent, which are
a device for vignettes of agricultural and rural life, set in
Attica, though mellifluous Aelian once boasted that he had never
been outside Italy, never been aboard a ship (which is at variance,
though, with his own statement,
de Natura Animalium XI.40,
that he had seen the bull
Serapis with his
own eyes).
Thus conclusions about actual agriculture in
the Letters are as likely to evoke Latium as Attica
. The
fragments have been edited in 1998 by D. Domingo-Foraste, but are
not available in English. The
Letters are available in the
Loeb Classical Library, translated by Allen Rogers Benner and
Francis H. Fobes (1949).
External links
See also
Historiae animalium by
Gessner
References
- The third volume of the Loeb Classical Library translation
gives a gazetteer of authors cited by Aelian.
- "Aelian's text, riddled as it is with corrupt passages and
packed with interpretations,provides ample scope for reckless
emendation," D. E. Eichholz observed, reviewing Sholfield's Loeb
Library translation in The Classical Review 1960:219, and
praising the translator for restrait in this direction.