Excalibur is the legendary
sword of King
Arthur, sometimes' attributed with magical powers or associated
with the rightful sovereignty of
Great
Britain
. Sometimes Excalibur and the Sword in the
Stone (the proof of Arthur's lineage) are said to be the same
weapon, but in most versions they are considered separate. The
sword was associated with the
Arthurian
legend very early. In
Welsh, the
sword is called
Caledfwlch.
Forms and etymologies
The name
Excalibur apparently derives ultimately from the
Welsh Caledfwlch which
combines the elements ("battle, hard"), and ("breach, gap, notch").
Geoffrey of Monmouth Latinised
this to
Caliburnus, the name of Arthur's sword in his
12th-century work
Historia
Regum Britanniae.
Caliburnus or
Caliburn
became
Excalibur,
Escalibor, and other variations
when the Arthurian legend entered into
French literature.
Caledfwlch appears in several early Welsh works, including the poem
Preiddeu Annwfn and the
prose tale
Culhwch and
Olwen, a work associated with the
Mabinogion and written perhaps around 1100.
The name was later used in Welsh adaptations of foreign material
such as the
Bruts, which were based on
Geoffrey. It is often considered to be related to the phonetically
similar
Caladbolg, a sword borne
by several figures from
Irish
mythology, although a borrowing of
Caledfwlch from
Irish
Caladbolg has been considered unlikely by
Rachel Bromwich and D. Simon Evans. They
suggest instead that both names "may have similarly arisen at a
very early date as generic names for a sword"; this sword then
became exclusively the property of Arthur in the British tradition.
Most Celticists consider Geoffrey's
Caliburnus to be
derivative of a lost Old Welsh text in which
bwlch had not
yet been
lenited to
fwlch. In
Old French sources this then became
Escalibor,
Excalibor and finally the familiar
Excalibur.
Excalibur and the Sword in the Stone
In Arthurian romance a number of explanations are given for
Arthur's possession of Excalibur. In
Robert de Boron's
Merlin, Arthur
obtained the throne by pulling a sword from a stone. In this
account, the act could not be performed except by "the true king,"
meaning the divinely appointed king or true heir of
Uther Pendragon. This sword is thought by
many to be the famous Excalibur and the identity is made explicit
in the later so-called
Vulgate Merlin
Continuation, part of the
Lancelot-Grail cycle. However, in what is
sometimes called the
Post-Vulgate
Merlin, Excalibur was given to Arthur by the
Lady of the Lake sometime after he began to
reign. She calls the sword "Excalibur, that is as to say as
Cut-steel." In the
Vulgate Mort
Artu, Arthur orders
Girflet to
throw the sword into the enchanted lake. After two failed attempts
he finally complies with the wounded king's request and a hand
emerges from the lake to catch it, a tale which becomes attached to
Bedivere instead in Malory and the English
tradition.
Malory records both versions of the legend in his
Le Morte
d'Arthur, and confusingly calls both swords Excalibur. The
film
Excalibur attempts to
rectify this by having only one sword, which Arthur draws from the
stone and later breaks; the Lady of the Lake then repairs it.
History
Caledfwlch
In
Welsh legend, Arthur's sword is
known as
Caledfwlch. In
Culhwch and Olwen, it is one of
Arthur's most valuable possessions and is used by Arthur's warrior
Llenlleawg the Irishman to kill the Irish king Diwrnach while
stealing his magical cauldron. (
Irish
mythology mentions a weapon
Caladbolg, the lightning sword of
Fergus mac Roich. Caladbolg was also known
for its incredible power and was carried by some of Ireland's
greatest heroes.)
Though not named as Caledfwlch, Arthur's sword is described vividly
in
The Dream of
Rhonabwy one of the tales associated with the
Mabinogion:
Caliburn to Excalibur
Geoffrey of Monmouth's
History of the Kings
of Britain is the first non-Welsh source to speak of the
sword. Geoffrey says the sword was forged in
Avalon and
Latinises the name
"Caledfwlch" to
Caliburn or
Caliburnus meaning
steel. When his influential pseudo-history made it to
Continental Europe, writers
altered the name further until it became
Excalibur. The
legend was expanded upon in the
Vulgate
Cycle, also known as the Lancelot-Grail Cycle, and in the
Post-Vulgate Cycle which emerged
in its wake. Both included the work known as the
Prose
Merlin, but the Post-Vulgate authors left out the
Merlin Continuation from the earlier cycle, choosing to
add an original account of Arthur's early days including a new
origin for Excalibur.
Different Stories
The story of the Sword in the Stone has an analogue in some
versions of the story of
Sigurd (the
Norse proto-
Siegfried), whose father,
Sigmund, draws the sword
Gram out of the tree
Barnstokkr where it is embedded by the Norse god
Odin.
In several
early French
works such
as Chrétien de Troyes'
Perceval, the Story
of the Grail and the Vulgate Lancelot Proper
section, Excalibur is used by Gawain,
Arthur's nephew and one of his best knights. This is in
contrast to later versions, where Excalibur belongs solely to the
king.
Attributes

The Lady of the Lake offering Arthur
Excalibur, by Alfred Kappes (1880)
In many versions, Excalibur's blade was engraved with words on
opposite sides. On one side were the words "take me up", and on the
other side "cast me away" (or similar words), alluding to
Jonah 1:12. This prefigures its return into
the water. In addition, when Excalibur was first drawn, Arthur's
enemies were blinded by its blade, which was as bright as thirty
torches. Excalibur's
scabbard was said to
have powers of its own. Injuries from losses of
blood, for example, would not kill the bearer. In some
tellings, wounds received by one wearing the scabbard did not bleed
at all. The scabbard is stolen by
Morgan
le Fay and thrown into a lake, never to be found again.
Nineteenth century poet
Alfred, Lord Tennyson,
described the sword in full
Romantic
detail in his poem "Morte d'Arthur", later rewritten as "The
Passing of Arthur", one of the
Idylls of the King:
Arthur's other weapons
Excalibur is by no means the only weapon associated with Arthur,
nor the only sword. Welsh tradition also knew of a dagger named
Carnwennan and a spear named Rhongomyniad that belonged to him.
Carnwennan ("Little White-Hilt") first appears in
Culhwch and Olwen, where it was used
by Arthur to slice the Very Black Witch in half. Rhongomyniad
("spear" + "striker, slayer") is also first mentioned in
Culhwch, although only in passing; it appears as simply
Ron ("spear") in Geoffrey's
Historia. In the
Alliterative Morte
Arthure, a
Middle English
poem, there is mention of Clarent, a sword of peace meant for
knighting and ceremonies as opposed to battle, which is stolen and
then used to kill Arthur by
Mordred.
See also
Notes
- R. Bromwich and D. Simon Evans, Culhwch and Olwen. An
Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale (Cardiff:
University of Wales Press, 1992), pp.64-5
- R. Bromwich and D. Simon Evans, Culhwch and Olwen. An
Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale (Cardiff:
University of Wales Press, 1992), p.65; see further T. Green,
Concepts of Arthur (Stroud: Tempus, 2007), p.156
- P. K. Ford, "On the Significance of some Arthurian Names in
Welsh" in Bulletin of the Board of Celtic Studies 30
(1983), pp.268-73 at p.271; R. Bromwich and D. Simon Evans,
Culhwch and Olwen. An Edition and Study of the Oldest Arthurian
Tale (Cardiff: University of Wales Press, 1992), p.64; James
MacKillop, Dictionary of Celtic Mythology (Oxford: Oxford
University Press, 1998), pp.64-65, 174.
- Merlin: roman du XIIIe siècle ed. M. Alexandre
(Geneva: Droz, 1979)
- Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and
Post-Vulgate in Translation trans. N. J. Lacy (New York:
Garland, 1992-6), 5 vols
- http://www.reference.com/browse/wiki/Excalibur
-
http://www.biblegateway.com/passage/?search=jonah%201:12&version=KJV
- T. Jones and G. Jones, The Mabinogion (London: Dent,
1949), p.136; R. Bromwich and D. Simon Evans, Culhwch and
Olwen. An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale
(Cardiff: University of Wales Press, 1992), pp.64, 66
- P. K. Ford, "On the Significance of some Arthurian Names in
Welsh" in Bulletin of the Board of Celtic Studies 30
(1983), pp.268-73 at p.71; R. Bromwich and D. Simon Evans,
Culhwch and Olwen. An Edition and Study of the Oldest Arthurian
Tale (Cardiff: University of Wales Press, 1992), pp.64
- Alliterative Morte Arthure, TEAMS, retrieved
26-02-2007
References
- Alexandre, M. Merlin: roman du XIIIe siècle (Geneva:
Droz, 1979)
- Bromwich, R. and Simon Evans, D. Culhwch and Olwen.
An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale
(Cardiff: University of Wales Press, 1992)
- Ford, P.K. "On the Significance of some Arthurian Names in
Welsh" in Bulletin of the Board of Celtic Studies 30
(1983), pp.268–73
- Gantz, Jeffrey (translator) (1987). The Mabinogion.
New York: Penguin. ISBN 0-14-044322-3.
- Green, T. Concepts of Arthur (Stroud: Tempus, 2007)
ISBN 978-0-7524-4461-1 [1156]
- Jones, T. and Jones, G. The Mabinogion (London: Dent,
1949)
- Lacy, N. J. Lancelot-Grail: The Old French Arthurian
Vulgate and Post-Vulgate in Translation (New York: Garland,
1992-6), 5 vols
- Lacy, N. J (ed). The New Arthurian Encyclopedia.
(London: Garland. 1996). ISBN 0815323034.
- MacKillop, J. Dictionary of Celtic Mythology (Oxford:
Oxford University Press, 1998)
External links