The Full Wiki

Hexapla: Map


Wikipedia article:

Map showing all locations mentioned on Wikipedia article:

The inter-relationship between various significant ancient manuscripts of the Old Testament (some identified by their siglum).
LXX here denotes the original septuagint.

Hexapla (Ἑξαπλά: Gr. for "sixfold") is the term for an edition of the Bible in six versions. Especially it applies to the edition of the Old Testament compiled by Origen of Alexandria, which placed side by side:

  1. Hebrew
  2. Hebrew transliterated into Greek characters
  3. Aquila of Sinope
  4. Symmachus the Ebionite
  5. A recension of the Septuagint, with interpolations from Theodotion's text, which are clearly marked as such (by the use of obeloi).
  6. Theodotion

Origen's eclectic recension of the Septuagint had a significant influence on the Old Testament text in several important manuscripts, such as the Codex Sinaiticus. The original work is now lost, but the subsisting fragments have been collected in several editions, for example that of Frederick Field (1875).

The fragments are now being re-published (with additional materials discovered since Field's edition) by an international group of Septuagint scholars. This work is being carried out as The Hexapla Project under the auspices of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, and directed by Peter J. Gentry (Southern Baptist Theological Seminarymarker), Alison G. Salvesen (Oxford Universitymarker), and Bas ter Haar Romeny (Leiden University).

Hoshaiah Rabbah, "Father of the Mishnah," might have been in constant touch over a period of many years with Origen. Theological conflicts between these two religious teachers and their followers might have influenced Origen's Hexapla.

English Hexapla

Hexapla can also refer to the English Hexapla, an edition of the Greek New testament, with six English language translations (from Wycliffe's in 1380 to the Authorised version in 1611) arranged in columns underneath. The English Hexapla was published in London in 1841 by Samuel Bagster and Sons.

See also

Early Modern English Bible translations
  • The following 6 translations are in the Hexapla published in 1841 by Samuel Bagster and Sons.
  1. Wyclif's Bible (Middle English translations from 1382 to 1395 based on Wycliffe's work c. 1380)
  2. Tyndale's Bible (1526 with revisions in 1534 and 1536)
  3. Great Bible (1539)
  4. Geneva Bible (1557)
  5. Douay-Rheims Bible (1582)
  6. Authorized King James Version (1611)

External links


  1. Website of the Hexapla Project
  2. Website of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies

Embed code:

Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address