
Burning paper gifts for the
departed.
The
Qingming Festival ( , Ching Ming Festival
in Hong
Kong
, Vietnamese
language: Tết Thanh Minh), Clear Bright
Festival, Ancestors Day or Tomb
Sweeping Day is a traditional Chinese festival on
the 104th day after the winter solstice (or
the 15th day from the Spring Equinox), usually occurring around
April 5 of the Gregorian calendar (see Chinese calendar). Astronomically it
is also a
solar term (See
Qingming). The Qingming festival falls on the first
day of the fifth solar term, named Qingming. Its name denotes a
time for people to go outside and enjoy the greenery of springtime
(踏青 Tàqīng, "treading on the greenery") and tend to the graves of
departed ones.
Qingming
has been regularly observed as a statutory public holiday in Taiwan
and in the
Chinese jurisdictions of Hong Kong
and Macau
. Its
observance was reinstated as a public holiday in
mainland China in 2008, after having been
previously suppressed by the ruling
Communist Party in 1949.
The transcription of the term Qingming may appear in a number of
different forms, some of which are:
- Qingming
- Qing Ming
- Qing Ming Jie
- Ching Ming (official in Hong Kong)
- Ching Ming Chieh
Introduction
The holiday is known by a number names in the
English language:
- All Souls Day (not to be confused with the Roman Catholic holiday, All Souls Day, of the same name)
- Clear Bright Festival
- Ancestors Day
- Festival for Tending Graves
- Grave Sweeping Day
- Chinese Memorial Day
- Tomb Sweeping Day
- Spring Remembrance
Tomb Sweeping Day and Clear Bright Festival are the most common
English translations of Qingming Festival.
Tomb Sweeping Day is
used in several English language newspapers published in Taiwan
.
Origin. Qinming Festival originated from Hanshi Day (寒食节,
literally, Day with cold food only), memorial day for Jie Zitui
(介子推, or Jie Zhitui, 介子推). He died in 636 BC in the
Spring and Autumn Period. He was
one of many followers of
Duke Wen of
Jin before he became Duke. One time during
Duke Wen of Jin's 19 years of exile, they
didn't have any food, and Jie prepared some meat soup for
Duke Wen of Jin, who enjoyed it a lot and
wondered where Jie got the soup. It turned out Jie cut a piece of
meat from his own thigh to make the soup.
Duke Wen of Jin was so moved, he promised to
reward him on day. However Jie was not the type of people who
sought rewards, instead, he just wanted to help
Duke Wen of Jin to return to Jin to become
Duke. Once
Duke Wen of Jin succeeded
the throne of Duke, Jie resigned and stayed away from the Duke.
Duke Wen of Jin rewarded the people
who helped him in the decades, but for some reason, he forgot to
reward Jie, who by then had moved into the forest with his mother.
Duke Wen of Jin went to the forest,
but couldn't find Jie. Heeding suggestions from his officials,
Duke Wen of Jin ordered to set the
forest in fire to force out Jie, however, Jie died in the fire.
Feeling so remorse,
Duke Wen of Jin
ordered the 3 days without fire to honor Jie's memory. The county
where Jie died is still called
Jiexiu (介休,
literally meaning the place Jie resting forever).
Qingming has a tradition stretching back more than 2,500 years. Its
origin is credited to the
Tang Emperor Xuanzong in 732. Wealthy
citizens in China were reportedly holding too many extravagant and
ostentatiously expensive ceremonies in honour of their ancestors.
Emperor Xuanzong, seeking to curb this practice, declared that
respects could be formally paid at ancestors' graves only on
Qingming. The observance of Qingming found a firm place in Chinese
culture and continued uninterrupted for over two millennia. In 1949
the
Communist Party of
China repealed the holiday. Observance of Qingming remained
suppressed until 2008, when the Party reinstated the holiday.
The Qingming Festival is an opportunity for celebrants to remember
and
honor their ancestor at
grave sites. Young and old pray
before the ancestors, sweep the tombs and offer food, tea, wine,
chopsticks, (joss) paper accessories, and/or libation to the
ancestors. The rites have a long tradition in Asia, especially
among farmers. Some people carry willow branches with them on
Qingming, or put willow branches on their gates and/or front doors.
They believe that willow branches help ward off the evil spirit
that wanders on Qingming. Also on Qingming people go on family
outings, start the spring plowing, sing, dance, and Qingming is a
time where young couples start courting. Another popular thing to
do is fly kites (in shapes of animals or characters from
Chinese opera). Others carry flowers instead
of burning paper, incense or firecrackers as is common.
The holiday is often marked by people paying respects to those who
died in events considered sensitive in China. The
April Fifth Movement and the
Tiananmen Incident were major events on
Qingming that took place in the
history of the
People's Republic of China. When Premier
Zhou Enlai died in 1976, thousands visited him
during the festival to pay their respects.
Many also pay respects
to victims of the Tiananmen Square protests in
1989
and the graves of Zhao
Ziyang and Yang Jia in areas where
rights of free expression are generally recognized, as in Hong
Kong; in most areas of China such observances are suppressed and
all public mention of such subjects is taboo. In Taiwan
the national holiday is observed on April 5 because the ruling Kuomintang moved it to that date in commemoration
of the death of Chiang Kai-shek on
April 5. The holiday is nevertheless observed in the
traditional manner, with families gathering to honour their own
ancestors, visit and maintain their family shrines, and share
traditional meals.
Despite
having no holiday status, the overseas
Chinese communities in Southeast
Asian nations such as those in Singapore
and Malaysia
take this
festival seriously; deep in heritage, rituals and strict
decorum. Qing Ming in Malaysia is an elaborate family
function or a clan feast (usually organized by the respective clan
association) to commemorate and honor their late relations at grave
site and their distant ancestry of China at home altar, clan temple
or a makeshift altar in a Buddhist or Taoist temple. For the
oversea community, Qing ming festival is very much a family
heritage and at the same, a family obligation. The overseas Chinese
see this festival as a time to reflect, honour and give thanks to
their forefathers. The oversea Chinese normally visit the graves of
their late relations at the nearest weekend of the actual date.
According to the ancient custom, grave site veneration is only
feasible 10 days before and after Qingming Festival. If the visit
is not on the actual date normally veneration before Qingming is
encouraged.
Qingming Festival in Malaysia
and Singapore
normally started early in the morning, with the
ancestral veneration at home altar- paying respect to the distant
ancestors from China. This would be followed by visiting the
graves of their close relations in the country. Some would take the
extent of filial piety to visit the graves of their ancestors in
mainland China. Traditionally, family
will burn paper money (paper have imprint of money) and paper
replica of some material good such car, maid, home, phone, and etc.
In Chinese culture, even though a person died, he/she may still
need all of these in the afterlife. There should always an even
number of dishes put in front of the grave and a bowl of rice with
incense stick upright. Then, family members start taking turn to
bow before the tomb of the ancestors. Bowing will go in order,
which starts with the most senior member of the family and so on.
After the ancestor worship at the grave site, the whole family or
the whole clan would be feasting the food and drinks they brought
for the worship at the site or nearby gardens in the memorial park,
signifying family reunion with the ancestors.
Hanshi, the day before Qingming,
was created by
Chong'er, the Duke
Wen of the
state of Jin during the
Spring and Autumn Period.
The festival was established after Chong'er accidentally burned to
death his personal friend and servant Jie Zhitui (介之推) (or Jie
Zitui) and Jie Zitui's mother. Chong'er ordered the hills they were
hiding in set on fire in hopes that Jie Zitui would return to his
service, but the fire killed Jie and his mother. On Hanshi, people
were not allowed to use fires to heat up food, thus nicknaming it
the Cold Food Festival. Eventually, 300 years ago, the Hanshi
"celebration" was combined with the Qingming festival, but later
abandoned by most people.
Qingming in Chinese Tea Culture
The Qingming festival holiday holds significance in Chinese Tea
culture since this specific day divides the fresh green teas by
their picking dates. Green teas made from leaves picked before this
date are given the prestigious 'pre-qingming' or 'mingqian'
designation which commands a much higher price tag. These teas are
prized for having much lighter and subtler aromas than those picked
after the festival.
Qingming in painting
The famous
Qingming scroll by Zhang
Zeduan is an ancient Chinese painting which portrays the scene
of Kaifeng
city, the
capital of Song Dynasty during Qingming
period.
Qingming in literature
Qingming was frequently mentioned in
Chinese literature. Among these, the most
famous one is probably
Du Mu's poem (simply
titled "Qingming"):
| Traditional Chinese |
Simplified Chinese |
pinyin |
English translation |
|
|
qīng míng shí jié yǔ fēn fēn |
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; |
|
|
lù shàng xíng rén yù duàn hún |
The mourner's heart is breaking on his way. |
|
|
jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu |
Where can a winehouse be found to drown his sadness? |
|
|
mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn |
A cowherd points to Almond Flower (Xing Hua) Village in the
distance. |
- Note: (The word: can have multiple meaning. 1. Winehouse or
restaurant; 2. Hostel, Hotel or Motel. But the most common and most
appropriate translation for '酒家' should be 'Inn')
In the
Vietnamese epic poem
The Tale of Kieu, Qingming
is also mentioned as the occasion where the protagonist Kieu meets
a ghost of a dead old lady. The lines describing the sceneries
during this festival remain some of the most well-known lines in
Vietnamese literature:
| Vietnamese |
English translation |
Ngày xuân con én đưa thoiThiều quang chín chục đã ngoài sáu
mươiCỏ non xanh tận chân trờiCành lê trắng điểm một vài bông
hoaThanh Minh trong tiết tháng baLễ là Tảo mộ, hội là Đạp thanhGần
xa nô nức yến oanhChị em sắm sửa bộ hành chơi xuân ||
Swift swallows and spring days were shuttling byof
ninety radiant ones three score had fled.Young grass spread all its
green to heaven's rim;some blossoms marked pear branches with white
dots.Now came the Feast of Light in the third monthwith graveyard
rites and junkets on the green.As merry pilgrims flocked from near
and far,the sisters and their brother went for a
stroll.
|
See also
External links
References
- SCMP. " SCMP." Ching Ming festival, once branded
superstition, is revived as holiday. Retrieved on
2008-04-04.
- Xinhuanet.com " Xinhuanet.com." How will people spend
China's 1st Qingming Festival holiday?. Retrieved on
2008-04-04.
- Hong Kong Government. " General holidays for 2008." Retrieved on 2008-04-04.
- The Qingming Festival, Embassy of PRC in
Sweden
- China's restless dead on Tomb-Sweeping Day,
UPI, April 8, 2009
- Clamp down on Qingming, Straits Times, April 8,
2009