
Het Lijsternest, house of Streuvels,
later a museum
Stijn Streuvels, born Franciscus (Frank) Petrus
Maria Lateur, is a
Flemish writer.
He was
born on 3 October 1871
in Heule, Kortrijk
, and died in
Ingooigem, Anzegem
on 15 August 1969 at the age of
98. In 1905 he married Alida Staelens. They had 4 children:
Paula (1906), Paul (1909), Dina (1916) and Isa (1922). Since 1980
their house became a
museum dedicated to
Streuvels.
He started writing at a very young age. He was inspired by his
uncle (another famous writer)
Guido
Gezelle. Initially his work was published in an insignificant
magazine
De jonge Vlaming. Soon he was discovered by the
editors of a new magazine
Van Nu en Straks. After their
first encounter,
Emmanuel de Bom
became his
mentor and advised him to publish
his work in
book form.
In 1936 his
mentor fails to convince the
Nobel committee to award the
Nobel Prize
to Streuvels.
He became doctor honoris
causa at the universities of
Leuven
, Münster
and Pretoria
.
Streuvels work usually deals with the rural life of poor farmers in
Flanders.
De teleurgang van de waterhoek was made to a
film titled
Mira. Also
De Vlaschaard
(twice) and
De blijde dag were filmed.
Published work
- Lenteleven (1899) - containing De witte
zandweg, In den voorwinter, Kerstavond,
Slenteren, Op den dool, Van ongroei,
Lente, In de vlage, Een pijpe of geen
pijpe, 's Zondags, Een ongeluk, Wit
leven and Het einde
- Zomerland (1900) - containing Groeikracht,
Zomerland, Meimorgen and Het woud
- Zonnetij (1900) - containing De oogst, In
't water, Zomerzondag and Avondrust
- Doodendans (1901) - containing Doodendans,
Jongenstijd (in later editions : Kindertijd),
In de wijde wereld, Een speeldag, In de
weide, Noorsche liederen, Honden and
Doodendans 2
- De oogst (1901) - from Zonnetij
- Langs de wegen (1902) - The book Streuvels himself
loved the most
- Dagen (1902) - containing De kalfkoe,
Naar buiten, Sint-Jan, Sint-Josef,
Vrede and Verovering
- Vertellingen van Tolstoï (1902) - 13 narrations of
Tolstoy, translated from German
- Minnehandel (1903) - containing Joel,
Maagdekensminne, Het zomerlief, De
wondertijd, Het levensbedrijf and In de
wonnegaarde
- Geluk in 't huishouden (1903) - Book of Tolstoy, translated from German
- Soldatenbloed (1904) - Dramatic play
- Dorpsgeheimen I (1904) - containing De
lawine, Bertken en de moordenaars alle twaalf (in
later editions : Een beroerde maandag) and Jantje
Verdure
- Dorpsgeheimen II (1904) - containing
Kinderzieltje, Martje Maertens en de misdadige
grafmaker and Op het kasteel
- Openlucht (1905) - containing Zonder dak,
Grootmoederken, Een nieuw hoedje, Het
duivelstuig and Jeugd
- Stille avonden (1905) - containing Een lustige
begraving, Horieneke, Zomerdagen op het vlakke
land, Zonneblommen and Ingoyghem
- Grootmoederken (1905) - from Openlucht
- Het uitzicht der dingen (1906) - containing De
kwade dagen, De veeprijskamp and De
ommegang
- Reinaert de Vos (1907)
- De vlaschaard (1907)
- Twee vertellingen van Tolstoï (1908)
- Tieghem : Het Vlaamse lustoord (1908) - containing
De Streek, Sint Aernout, Het oude
Tieghem, Het Lustoord and Eene
wandeling
- Najaar I (1909) - containing Najaar, De
blijde dag (Najaar was later included in Najaar
II; from then on Najaar I became De blijde
dag)
- Najaar II (1909) - containing De boomen,
Jacht, De aanslag (After inclusion of Najaar
I, Najaar II Became Najaar)
- Reinaert de Vos voor de Vierschaar van Koning Nobel de
leeuw (1909)
- Reinaert de Vos (1910) - Short version of the 1907
edition
- Björnson, Kleine verhalen (1910) - 8 stories of
Bjørnstjerne
Bjørnson translated from Norwegian
- Vertelsel van Gokkel en Hinkel (1910) - A story of
Clemens Brentano translated from German
- De Mourlons (1910) - A book of F. Bouché translated
from French
- Het kerstekind (1911)
- Björnstjerne Björnson, Het Bruidslied (1911) -
Translated from Norwegian
- Over vrouwe Courtmans (1911) - Text of a lecture
- Het glorierijke licht (1912)
- Morgenstond (1912)
- De werkman (1913) - Later included in
Werkmenschen
- De landsche woning in Vlaanderen (1913)
- Een beroerde maandag (1913) - containing Een
beroerde maandag and De lawine (from
Dorpsgeheimen I)
- Dorpslucht in 2 delen (1914)
- Mijn rijwiel (1915) - containing Mijn rijwiel
, Hoe men schrijver wordt
- In oorlogstijd (1915-1916) - containing Augustus
1914, September 1914, October 1914,
November 1914, December 1914-I and December
1914-Slot
- De aanslag (1917) from Najaar II
- Charles de Coster's Vlaamsche vertelsels (1918) -
translated from French - containing
De mannen van Smeerop, Blanca, Clara en Candida,
Heere Halewijn and Smedje
Smee
- Sint-Jan (1919) - from Dagen
- De boomen (1919) - from Najaar II
- Björnson, Een vrolijke knaap (1919) - from Kleine
verhalen
- Genoveva van Brabant Deel I (1919)
- Genoveva van Brabant Deel II (1920)
- Reinaert de Vos (1921)
- De blijde dag (1921) see Najaar I
- De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van
Brabant (1921) - short version of the work from 1919
- Prutske (1922)
- Grootmoedertje (1922) - Play version of
Grootmoederken from Openlucht
- Vertelsels van 't jaar nul (1922) - containing 29
short stories
- Land en leven in Vlaanderen (1923) - containing
Het uitzicht, De landsche dorpen, De landsche
woningen, De landsche bevolking
- Herinneringen uit het verleden (1924) - containing
Onze streek, Damme, Veurn-Ambacht,
Volkslectuur (= edited and enhanced version of Over
vrouwe Courtmans), Schoonheid, De schoonste
deugd, Kinderlectuur, Mijn schooltijd,
Het lied van den weemoed, Mijn loopbaan op de
planken, Voor den oorlog, Mijn fiets in
oorlogstijd, Na den oorlog, Na vijf en twintig
jaren
- Tristan en Isolde (1924) - Based on the old folk
book
- Op de Vlaamsche binnenwateren (1925) - containing
't Haantje, Dinsdag, Woensdag,
Donderdag, Vrijdag, Zaterdag,
Zondag
- Waarom ik Vlaanderen liefheb (1926) - original by G.
Blachon translated from French
- Werkmenschen (1926) - containing De werkman
(separately published in 1913), Kerstmis in niemandsland,
Het leven en de dood in den ast
- De teleurgang van den Waterhoek (1927)
- De drie Koningen aan de kust (1927)
- De tijd der kollebloemen (1927) - original by D.-J.
D'Orbaix translated from French
- Levenswijsheid uit China (1928) - translated from
German
- Vader en dochter (1928) - Correspondence of Tolstoy with his daughter Marie translated from
German
- Reinaert de Vos fragment (1928)
- Kerstwake (1928)
- Kerstvertelsel (1929) - In 1938 published as De
vreemde verteller
- Over Genoveva van Brabant (1929) - Text of a
lecture
- Alma met de vlassen haren (1931)
- De oude wiking (1931)
- Dr. Lauwers schriften (1931) - Text of a lecture
- Drie Russische novellen (1932)
- De rampzalige kaproen (1933) - Rewriting of a medieval rural novel of Wernher de Tuinder
- IJslandsche Godensagen (1933) - containing 18
stories
- Sagen uit het hooge noorden (1934) -
containing 38 tales from Denmark
, Sweden
and Iceland
- Zeelieden en zeevisscherij (1934) - Edited from
French book of René de Pauw:
Gens de mer et pêche maritime
- Vijf kerstvertellingen (1934) - Translated from French
work of Camille Melloy
- Prutske's vertelselboek (1935) - containing 9
stories
- Levensbloesem (1937)
- Paradijssprookjes (1938) - From original of Max
Mell.
- De terechtstelling van een onschuldige (1940)
- De maanden (1941) - Titel in The Netherlands: Een
gang door het jaar
- De grauwe ruiter (1942) - original by Herbert von
Hoerner translated from German
- Smedje Smee (1942) - From Vlaamsche
vertelsels of Ch. de Coster
- Heule (1942)
- Jantje Verdure (1943) - from Dorpsgeheimen
I
- Het leven en de dood in den ast (1944) - from
Werkmenschen
- Jeugd (1946) - from Openlucht
- Avelghem (1946)
- Beroering over het dorp (1948) - Short reworked
version of Dorpslucht
- Ingoyghem (1951) - Period 1904-1914
- Ingoyghem II (1957) - Periode 1914-1940
- Ingooigem (1980) - containing Ingoyghem and
Ingoyghem II
- Kroniek van de familie Gezelle (1960)
- Hugo Verriest (1964) - Monography
- In levenden lijve (1966) - Reworkings of some texts
from Heule, Avelghem, Ingoyghem and
Ingoyghem II, Kroniek van de familie Gezelle and
Herinneringen uit het verleden
- In den voorwinter (1970) - from
Lenteleven
- Het zinnespel van droom en dood (1971) - play version
of Het leven en de dood in den ast
- Hoe ik Brugge gezien en beleefd heb (1971)
- Onze streek (1972) - part of Herinneringen uit het
verleden
Awarded prizes
- Prize of Dutch Literature 1906 for his work over the period
1900-1904
- Prize of Dutch Literature 1911 for his work over the period
1905-1909
- State Prize for Literature 1935
- Prize Scriptores Catholici 1950
- Prijs der Nederlandse
Letteren 1962 for his entire life work
See also
Source
External links