Swedish ( ) is a North Germanic language, spoken by approximately 10 million
people, predominantly in Sweden
and parts of
Finland
, especially along the coast and on the Åland
islands. It is to a considerable extent
mutually
intelligible with
Norwegian
and to a lesser extent with
Danish
(see especially "
Classification"). Along with
the other North Germanic languages, Swedish is a descendant of
Old Norse, the common language of the
Germanic peoples living in
Scandinavia during the
Viking
Era.
Swedish is also spoken in parts of Estonia
(Nuckö
) and Ukraine
(Gammalsvenskby
).
Standard Swedish, used by most
Swedish people, is the national
language that evolved from the Central Swedish dialects in the 19th
century and was well established by the beginning of the 20th
century. While distinct regional
varieties descended from the older
rural
dialects still exist, the spoken and
written language is uniform and
standardized. Some dialects differ considerably from the standard
language in
grammar and
vocabulary and are not always mutually
intelligible with Standard Swedish. These dialects are confined to
rural areas and are spoken primarily by small
numbers of people with low
social
mobility. Though not facing imminent
extinction, such dialects have been in
decline during the past century, despite the fact that they are
well researched and their use is often encouraged by local
authorities.
The standard word order is
Subject
Verb Object, though this can often be changed to stress certain
words or phrases. Swedish
morphology is similar to English,
i.e. words have comparatively few
inflections; there are two
gender, no grammatical
cases, and a distinction between
plural and
singular. Older
analyses posit the cases
nominative
and
genitive and there are some
remains of distinct
accusative and
dative forms as well.
Adjectives are compared as in English, and are
also inflected according to gender, number and definiteness. The
definiteness of nouns is marked
primarily through
suffixes (endings),
complemented with separate definite and indefinite
articles. The
prosody features both
stress and in most dialects
tonal qualities. The language has a
comparatively large
vowel inventory. Swedish
is also notable for the
voiceless dorso-palatal
velar fricative, a highly variable consonant
phoneme.
Classification
Swedish is an
Indo-European
language belonging to the
North Germanic branch of the
Germanic languages. In the
established classification, it belongs to the East Scandinavian
languages together with
Danish,
separating it from the West Scandinavian languages, consisting of
Faroese,
Icelandic and
Norwegian. However, more recent analyses
divide the North Germanic languages into two groups:
Insular
Scandinavian, Faroese and Icelandic, and
Continental
Scandinavian, Danish, Norwegian and Swedish, based on mutual
intelligibility due to heavy influence of East Scandinavian
(particular Danish) on Norwegian during the last millennium and
divergence from both Faroese and Icelandic. (The earlier grouping
into East and West would be more useful for the period before the
period of Danish rule in Norway.)
By many general criteria of mutual intelligibility, the Continental
Scandinavian languages could very well be considered dialects of a
common Scandinavian language.
However, because of several hundred years of
sometimes quite intense rivalry between Denmark
and Sweden,
including a long series of wars in the 16th and 17th centuries, and
the nationalist ideas that emerged
during the late 19th and early 20th centuries, the languages have
separate orthographies, dictionaries,
grammars, and regulatory bodies. Danish, Norwegian, and
Swedish are thus from a linguistic perspective more accurately
described as a dialect continuum
of Scandinavian (North Germanic), and some of the dialects, such as
those on the border between Norway and Sweden, especially parts of
Bohuslän
, Dalsland
, western Värmland
, western Dalarna
, Härjedalen
and Jämtland
, could be described as intermediate dialects of the
national standard languages.
History
In the 9th century,
Old Norse began to
diverge into Old West Norse (Norway and Iceland) and Old East Norse
(Sweden and Denmark). In the 12th century, the dialects of Denmark
and Sweden began to diverge, becoming Old Danish and Old Swedish in
the 13th century. All were heavily influenced by
Middle Low German during the
Middle Ages. Though stages of language
development are never as sharply delimited as implied here, and
should not be taken too literally, the system of subdivisions used
in this article is the most commonly used by Swedish linguists and
is used for the sake of practicality.
Old Norse
In the 8th century, the common
Germanic language of
Scandinavia,
Proto-Norse, had undergone some changes
and evolved into Old Norse.
This language began to undergo new changes
that did not spread to all of Scandinavia, which resulted in the
appearance of two similar dialects, Old West Norse
(Norway
and Iceland
) and Old
East Norse (Denmark
and Sweden
).
The
subdialect of Old East Norse spoken in Sweden is called Runic
Swedish and the one in Denmark Runic Danish (there
was also a subdialect spoken in Gotland
, Old Gutnish) but until the 12th century, the
dialect was the same in the two countries with the main exception
of a Runic Danish monophthongization (see below). The
dialects are called
runic because the main body of text
appears in the
runic alphabet. Unlike
Proto-Norse, which was written
with the
Elder Futhark alphabet, Old
Norse was written with the
Younger
Futhark alphabet, which only had 16 letters. Because the number
of runes was limited, some runes were used for a range of
phonemes, such as the rune for the
vowel u which was also used for the vowels
o,
ø and
y, and the rune for
i
which was also used for
e.
From 1100 onwards, the dialect of Denmark began to diverge from
that of Sweden.
The innovations spread unevenly from Denmark
which created a series of minor dialectal boundaries, isoglosses, ranging from Zealand
in the south to Norrland,
Österbotten and
northwestern Finland
in the
north.
An early change that separated Runic Danish from the other dialects
of Old East Norse was the change of the
diphthong æi to the
monophthong é, as in
stæinn to
sténn "stone". This is reflected in runic inscriptions
where the older read
stain and the later
stin.
There was also a change of
au as in
dauðr into a
long open
ø as in
døðr "dead". This change is
shown in runic inscriptions as a change from
tauþr into
tuþr. Moreover, the
øy diphthong changed into a
long close
ø, as in the Old Norse word for "island". These
innovations had affected most of the Runic Swedish speaking area as
well in the end of the period, with the exception of the dialects
spoken north and east of
Mälardalen
where the diphthongs still exist in remote areas.
Old Swedish
Old Swedish is the term used for the medieval Swedish language,
starting in 1225. Among the most important documents of the period
written in
Latin script is the oldest
of the provincial
law codes, the
Västgöta code or
Västgötalagen, of which
fragments dated to 1250 have been found. The main influences during
this time came with the firm establishment of the
Roman Catholic Church and various
monastic orders, introducing many
Greek and
Latin
loanwords. With the rise of
Hanseatic power in the late 13th and early
14th century, the influence of
Middle
Low German became ever more present. The Hanseatic league
provided Swedish commerce and administration with a large number of
German- and Dutch-speaking immigrants. Many became quite
influential members of Swedish medieval society, and brought terms
from their mother tongue into the vocabulary. Besides a great
number of loanwords for such areas as warfare, trade and
administration; general grammatical suffixes and even conjunctions
were imported. Almost all of the naval terms were also borrowed
from
Dutch.
Early medieval Swedish was markedly different from the modern
language in that it had a more complex
case structure and had not yet
experienced a reduction of the
gender system.
Nouns,
adjectives,
pronouns and certain
numerals were inflected in four cases;
besides the modern
nominative, there
were also the
genitive,
dative and
accusative. The gender system resembled that
of modern
German, having the genders
masculine, feminine and neuter. Most of the masculine and feminine
nouns were later grouped together into a common gender. The verb
system was also more complex: it included subjunctive and
imperative moods and verbs were conjugated according to person as
well as number. By the 16th century, the case and gender systems of
the colloquial spoken language and the profane literature had been
largely reduced to the two cases and two genders of modern Swedish.
The old inflections remained common in high prose style until the
18th century, and in some dialects into the early 20th
century.
A transitional change of the Latin script in the Nordic countries
was to spell the letter combination "ae" as æ – and sometimes as a'
– though it varied between persons and regions. The combination
"ao" was similarly rendered a
o, and "oe" became
o
e. These three were later to evolve into the separate
letters
ä,
å and
ö.
Modern Swedish
Modern Swedish (Swedish:
nysvenska) begins with the advent
of the
printing press and the
European
Reformation. After
assuming power, the new monarch
Gustav
Vasa ordered a Swedish translation of the
Bible. The
New Testament
was published in 1526, followed by a full
Bible translation in
1541, usually referred to as the
Gustav Vasa Bible, a translation
deemed so successful and influential that, with revisions
incorporated in successive editions, it remained the most common
Bible translation until 1917. The main translators were
Laurentius Andreæ and the brothers
Laurentius and
Olaus Petri.
The Vasa Bible is often considered to be a reasonable compromise
between old and new; while not adhering to the colloquial spoken
language of its day it was not overly conservative in its use of
archaic forms. It was a major step towards a more consistent
Swedish
orthography. It established the
use of the vowels "å", "ä", and "ö", and the spelling "ck" in place
of "kk", distinguishing it clearly from the Danish Bible, perhaps
intentionally, given the ongoing rivalry between the countries. All
three translators came from central Sweden which is generally seen
as adding specific Central Swedish features to the new Bible.
Though it might seem as if the Bible translation set a very
powerful precedent for orthographic standards, spelling actually
became more inconsistent during the remainder of the century. It
was not until the 17th century that spelling began to be discussed,
around the time when the first grammars were written. The spelling
debate raged on until the early 19th century, and it was not until
the latter half of the 19th century that the orthography reached
generally acknowledged standards.
Capitalization during this time was
not standardized. It depended on the authors and their background.
Those influenced by
German
capitalized all nouns, while others capitalized more sparsely. It
is also not always apparent which letters are capitalized owing to
the Gothic or
blackletter typeface which
was used to print the Bible. This typeface was in use until the
mid-18th century, when it was gradually replaced with a Latin
typeface (often
antiqua).
Some important changes in sound during the Modern Swedish period
were the gradual assimilation of several different consonant
clusters into the
fricative and later into .
There was also the gradual softening of and into and the
fricative before
front vowels. The
velar fricative was also transformed
into the corresponding
plosive
.
Contemporary Swedish
The period that includes Swedish as it is spoken today is termed
nusvenska (lit. "Now-Swedish") in linguistic terminology
and started in the last decades of the 19th century. The period saw
a democratization of the language with a less formal written
language that came closer to spoken language. The growth of a
public schooling system also lead to the evolution of so-called
boksvenska (literally "book Swedish"), especially among
the working classes, where spelling to some extent influenced
pronunciation, particularly in official contexts. With the
industrialization and
urbanization of Sweden well under way by the
last decades of the 19th century, a new breed of authors made their
mark on
Swedish literature. Many
scholars, politicians and other public figures had a great
influence on the new national language that was emerging, and among
them were prolific authors like the poet
Gustaf Fröding, Nobel laureate
Selma Lagerlöf, and radical writer and
playwright
August
Strindberg.
It was during the 20th century that a common, standardized national
language became available to all Swedes. The orthography was
finally stabilized, and was almost completely uniform, with the
exception of some minor deviations, by the time of the spelling
reform of 1906. With the exception of plural forms of verbs and a
slightly different syntax, particularly in the written language,
the language was the same as the Swedish spoken today. The plural
verb forms remained, in ever decreasing use, in formal (and
particularly written) language until the 1950s, when they were
finally officially abolished even from all official
recommendations.
A very significant change in Swedish occurred in the late 1960s,
with the so-called
du-reformen, "the you-reform".
Previously, the proper way to address people of the same or higher
social status had been by
title and
surname. The use of
herr ("Mr" or "Sir"),
fru ("Mrs" or "Ma'am") or
fröken ("Miss") was only considered acceptable in initial
conversation with strangers of unknown occupation, academic title
or military rank. The fact that the listener should preferably be
referred to in the third person tended to further complicate spoken
communication between members of society. In the early 20th
century, an unsuccessful attempt was made to replace the insistence
on titles with
ni (the standard
second person plural pronoun), analogous to the
French Vous. (Cf.
T-V distinction.)
Ni (plural second
person pronoun) wound up being used as a slightly less familiar
form of
du (singular second person pronoun) used to
address people of lower social status. With the liberalization and
radicalization of Swedish society in the 1950s and 1960s, these
previously significant distinctions of
class became less important and
du
became the standard, even in formal and official contexts. Though
the reform was not an act of any centralized political decrees, but
rather a sweeping change in social attitudes, it was completed in
just a few years from the late 1960s to early 1970s.
Former language minorities
From the
13th to 20th century, there were Swedish-speaking communities in Estonia,
particularly on the islands (e.g., Hiiumaa
, Vormsi
, Ruhnu
in Swedish:
Dagö, Ormsö, Runö, respectively) along
the coast of the Baltic
, which today
have all but disappeared. The Swedish-speaking minority was
represented in
parliament, and entitled
to use their native language in parliamentary debates.
After the loss of
Estonia to the Russian
Empire
in the early 18th century, around 1,000 Estonian
Swedish speakers were forced to march to southern Ukraine
, where they
founded a village, Gammalsvenskby
("Old Swedish Village"). A few elderly
people in the village still speak Swedish and observe the holidays
of the Swedish calendar, although the dialect is most likely facing
extinction.
From 1918–1940, when Estonia was independent, the small Swedish
community was well treated. Municipalities with a Swedish majority,
mainly found along the coast, used Swedish as the administrative
language and Swedish-Estonian culture saw an upswing. However, most
Swedish-speaking people fled to Sweden before the end of
World War II , that is, before the invasion of
Estonia by the Soviet army in 1944. Only a handful of older
speakers remain today.
Geographic distribution
Swedish
is the national language of Sweden
and the
first language for the overwhelming majority of roughly eight
million Swedish-born inhabitants and acquired by one million
immigrants. As of 2007 around 5.5% of the population of
Finland
was Swedish
speaking, though the percentage has declined steadily over the last
400 years. The
Finland
Swedish minority is concentrated in the coastal areas and
archipelagos of southern and western
Finland. In some of these areas, Swedish is the predominant
language.
In 19 municipalities, 16 of which are located in
Åland
, Swedish is
the only official language. In several more, it is the
majority language and it is an official minority language in even
more. There is considerable migration between the
Nordic countries, but owing to the
similarity between the cultures and languages (with the exception
of
Finnish), expatriates generally
assimilate quickly and do
not stand out as a group. According to the 2000
United States Census, some 67,000
people over the age of five were reported as Swedish speakers,
though without any information on actual language proficiency.
Similarly, there are 16,915 reported Swedish speakers in Canada
from the 2001 census. Outside Sweden and Finland, there are about
40,000 active learners enrolled in Swedish language courses.
Official status
Swedish is officially the main language of Sweden. It has long been
used in local and state government and most of the educational
system, but remained only a
de facto primary language,
with no official status in law. A bill was proposed in 2005 that
would have made Swedish an official language, but failed to pass by
the narrowest possible margin (145–147) due to a
pairing-off failure. A
proposal for a broader language law, designating Swedish as the
main language of the country and bolstering the status of the
minority languages, was submitted by an expert committee to the
Swedish Ministry of Culture in March 2008.
It was subsequently
enacted by the Riksdag
and entered into effect on 1 July
2009.
Swedish
is the only official language of Åland
(an autonomous province under the sovereignty of Finland
) where the
vast majority of the 26,000 inhabitants speak Swedish as a first
language. In Finland, Swedish is the second national
language alongside
Finnish on the
state level, and an official language in some coastal
municipalities.
Three municipalities (Korsnäs
, Närpes
, Larsmo
) in mainland
Finland have Swedish as their sole official language.
Swedish is also one of the official languages of the
European Union and one of the working
languages of the
Nordic Council.
Under the
Nordic Language
Convention, citizens of the
Nordic
countries speaking Swedish have the opportunity to use their
native language when interacting with official bodies in other
Nordic countries without being liable to any
interpretation or
translation costs.
Regulatory bodies
The
Swedish Language
Council (
Språkrådet) is the official regulator of
Swedish, but does not attempt to enforce control of the language,
as for instance the
Académie française does for
French. However, many organizations
and agencies require the use of the council's publication
Svenska skrivregler in official contexts, with it
otherwise being regarded as a de facto orthographic standard.
Among the
many organizations that make up the Swedish Language Council, the
Swedish
Academy
(established 1786) is arguably the most
influential. Its primary instruments are the
dictionaries Svenska Akademiens Ordlista
(
SAOL, currently in its 13th edition) and
Svenska Akademiens Ordbok, in
addition to various books on grammar,
spelling and
manuals of
style. Even though the dictionaries are sometimes used as
official decrees of the language, their main purpose is to describe
current usage.
In Finland a special branch of the
Research
Institute for the Languages of Finland has official status as
the regulatory body for Swedish in Finland. Among its highest
priorities is to maintain intelligibility with the language spoken
in Sweden. It has published
Finlandssvensk ordbok, a
dictionary about the differences between Swedish in Finland and in
Sweden.
Dialects
The traditional definition of a Swedish
dialect has been a local variant that has not been
heavily influenced by the standard language and that can trace a
separate development all the way back to
Old
Norse.
Many of the genuine rural dialects, such as
those of Orsa
in Dalarna
or Närpes
in Österbotten
, have very distinct phonetic and grammatical
features, such as plural forms of verbs or archaic case inflections. These dialects
can be near-incomprehensible to a majority of Swedes, and most of
their speakers are also fluent in Standard Swedish. The different
dialects are often so localized that they are limited to individual
parishes and are referred to by Swedish
linguists as
sockenmål (lit. "parish speech"). They are
generally separated into six major groups, with common
characteristics of prosody, grammar and vocabulary. One or several
examples from each group are given here. Though each example is
intended to be also representative of the nearby dialects, the
actual number of dialects is several hundred if each individual
community is considered separately.
This type of classification, however, is based on a somewhat
romanticized
nationalist view of
ethnicity and language. The idea that only rural variants of
Swedish should be considered "genuine" is not generally accepted by
modern scholars. No dialects, no matter how remote or obscure,
remained unchanged or undisturbed by a minimum of influences from
surrounding dialects or the standard language, especially not from
the late 1800s onwards with the advent of
mass media and advanced forms of transport. The
differences are today more accurately described by a scale that
runs from "standard language" to "rural dialect" where the speech
even of the same person may vary from one extreme to the other
depending on the situation.
All Swedish dialects with the exception of
the highly diverging forms of speech in Dalarna
, Norrbotten
and, to some extent, Gotland
can be considered to be part of a common, mutually
intelligible dialect
continuum. This continuum may also include
Norwegian and some
Danish dialects.
The samples linked below have been taken from SweDia, a research
project on Swedish modern dialects available for download (though
with information in Swedish only), with many more samples from 100
different dialects with recordings from four different speakers:
older female, older male, younger female and younger male. The
dialect groups are those traditionally used by
dialectologists.
- 1. Överkalix
, Norrbotten
; younger female
- 2. Burträsk
, Västerbotten
; older female
- 3. Aspås
, Jämtland
; younger female
- 4. Färila
, Hälsingland
; older male
- 5. Älvdalen
, Dalarna
; older female
- 6. Gräsö
, Uppland
; older male
- 7. Sorunda
, Södermanland
; younger male
- 8. Köla, Värmland
younger female
- 9. Viby, Närke
; older male
- 10. Sproge, Gotland
; younger female
- 11. Närpes
, Ostrobothnia
; younger female
- 12. Dragsfjärd
, Finland
Proper
; older male
- 13. Borgå, Eastern
Uusimaa
; younger male
- 14. Orust
, Bohuslän
; older male
- 15. Floby
, Västergötland
; older female
- 16. Rimforsa
, Östergötland
; older female
- 17. Årstad-Heberg
, Halland
; younger male
- 18. Stenberga, Småland
; younger female
- 19. Jämshög
, Blekinge
; older female
- 20. Bara, Scania; older male
Standard Swedish
Standard Swedish, which is derived mainly
from the dialects spoken in the capital region around Stockholm
, is the language used by virtually all Swedes and
most Swedish-speaking
Finns. The Swedish term most often used for the standard
language is
rikssvenska ("National Swedish") and to a much
lesser extent
högsvenska ("High Swedish"); the latter term
is limited to Swedish spoken in Finland and is seldom used in
Sweden. There are many regional varieties of the standard language
that are specific to geographical areas of varying size (regions,
historical provinces, cities,
towns, etc.). While these varieties are often influenced by the
genuine dialects, their grammatical and phonological structure
adheres closely to those of the Central Swedish dialects. In
mass media it is no longer uncommon for
journalists to speak with a distinct regional accent, but the most
common pronunciation and the one perceived as the most formal is
still Central Standard Swedish.
Though this terminology and its definitions are long since
established among linguists, most Swedes are unaware of the
distinction and its historical background, and often refer to the
regional varieties as "dialects". In a poll that was conducted in
2005 by the
Swedish Retail
Institute (
Handelns Utredningsinstitut), the attitudes of
Swedes to the use of certain dialects by salesmen revealed that 54%
believed that
rikssvenska was the variety they would
prefer to hear when speaking with salesmen over the phone, even
though several dialects such as
gotländska or
skånska were provided as alternatives in
the poll.
Finland Swedish
Finland
was a part of Sweden from the 13th century until the loss of the
Finnish territories to Russia
in
1809. Swedish was the sole administrative language until
1902 as well as the dominant language of culture and education
until Finnish independence in 1917. The percentage of Swedish
speakers in Finland has steadily decreased since then.
The Swedish-speaking
population is mainly concentrated to the coastal areas of Ostrobothnia
, Finland
Proper
, Nyland
and
Åland
where the
percentage of Finland Swedes partly is fairly high.
Immigrant variants
Rinkeby Swedish (after Rinkeby
, a suburb of northern Stockholm with a large
population of immigrants) is a common name among linguists for
varieties of Swedish spoken by young people of foreign heritage in
the suburbs of Stockholm, Gothenburg
and Malmö
.
These varieties could alternatively be classified as
sociolects, because the immigrant dialects share
common traits independent of their geographical spread or the
native country of the speakers.
However, some studies have found distinctive
features and led to terms such as Rosengård Swedish (after Rosengård
in Malmö). A survey made by the Swedish
linguist
Ulla-Britt Kotsinas
showed that foreign learners had difficulties in guessing the
origins of Rinkeby Swedish speakers in Stockholm. The greatest
difficulty proved to be identifying the speech of a boy whose
parents were both Swedish; only 1.8% guessed his native language
correctly.
Sounds
Swedish has 9 vowels that make up 17
phonemes in most varieties and dialects (short and
coincide). There are 18
consonant phonemes
out of which the
voiceless palatal-velar
fricative, , and show considerable variation depending on
social and dialectal context. A distinct feature of Swedish is its
varied
prosody (intonation,
stress, tone, etc.) which is often one of the most noticeable
differences between the various dialects. Native speakers who adapt
their speech when moving to areas with other regional varieties or
dialects will often adhere to the sounds of the new variety, but
nevertheless maintain the prosody of their native dialect.

The vowel phonemes of Central Standard
Swedish
Vocabulary
The
vocabulary of Swedish is mainly
Germanic, either through common Germanic heritage or through loans
from German, Middle Low German, and to some extent, English.
Examples of Germanic words in Swedish are
mus ("mouse"),
kung ("king"), and
gås ("goose"). A significant
part of the religious and scientific vocabulary is of
Latin or
Greek origin,
often borrowed from
French and, as
of lately, English.
A large number of
French words were
imported into Sweden around the 18th century. These words have been
transcribed to the
Swedish spelling system and are therefore pronounced quite
recognizably to a French-speaker. Most of them are distinguished by
a "French accent", characterized by emphasis on the last syllable.
For example,
nivå (fr.
niveau, "level"),
fåtölj (fr.
fauteuil, "arm chair") and
affär ("shop; affair"), etc. Cross-borrowing from other
Germanic languages has also been common, at first from Middle Low
German, the
lingua franca of the
Hanseatic league and later from
standard German. Some compounds are
translations of the elements (
calques) of
German original compounds into Swedish, like
bomull from
German
Baumwolle ("cotton", literally
tree-wool).
As with many Germanic languages, new words can be formed by
compounding, e.g. nouns like
nagellackborttagningsmedel
("nail polish remover") or verbs like
smygfilma ("to film
in secret"). Similar to
German or
Dutch, very long, and quite
impractical, examples like
produktionsstyrningssystemsprogramvaruuppdatering
("production controller system software update") are possible but
seldom this ungainly, at least in spoken Swedish and outside of
technical writing. Compound nouns take their
gender from the
head, which in Swedish is always the last
morpheme. New words can also be coined by
derivation from other established
words, such as the
verbification of
nouns by the adding of the
suffix -a, as in
bil ("car") and
bila ("travel by car").
Writing system
The
Swedish alphabet is a 29-letter
alphabet, using the basic 26-letter
Latin alphabet plus the three
additional letters
Å / å,
Ä / ä, and
Ö / ö constructed in the 16th century
by writing "o" and "e" on top of an "a". Though these combinations
are historically modified versions of
A and
O according to the English range of usage for the
term
diacritic, these three characters are
not considered to be diacritics within the Swedish application, but
rather separate letters, and are as independent letters following
z. Before the release of the 13th edition of
Svenska Akademiens Ordlista
in April 2006,
w was treated as merely a variant of
v used only in names (such as "Wallenberg") and foreign
words ("bowling"), and so was both sorted and pronounced as a
v. Other
diacritics (to use the
broader English term usage referenced here) are unusual in Swedish;
é is sometimes used to indicate that the
stress falls on a terminal syllable containing
e,
especially when the stress changes the meaning (
ide vs.
idé, "winter lair" vs. "idea"); occasionally other
acute accents and, less often,
grave accents can be seen in names and some
foreign words. The letter
à is used to refer
to unit cost (a loan from the French), equivalent to the
at sign (@) in English.
The German
ü is treated as a variant
of
y and sometimes retained in foreign
names and words, e.g.
müsli ("muesli/granola"). A proper
diaeresis may very exceptionally be seen
in elaborated style (for instance: "Aïda"). The letters
ä
and
ö can be the result of a phonetic transformation
called
omljud, equivalent to the German
Umlaut,
where
a or
å is softened to
ä during
conjugation (
natt –
nätter, "night" - "nights";
tång –
tänger, "tong/pincer" - "tongs/pincers"),
and
o is softened to
ö (
bok –
böcker, "book" - "books"). This is far from the only use
of these characters, however. Additionally, for adjectives subject
to
omljud,
u gets softened to
y
(
ung –
yngre, "young" - "younger"); this is never
written
ü. The German convention of writing
ä and
ö as
ae and
oe if the characters are
unavailable is an unusual convention for speakers of modern
Swedish. Despite the availability of all these characters in the
Swedish national top-level
Internet
domain and other such domains, Swedish sites are frequently
labelled using
a and
o, based on visual
similarity (mainly to avoid lingering technical problems with the
use of characters outside of the limited 7-bit ASCII set).
In Swedish
orthography, the
colon is used in a similar manner as in
English with some exceptions. The colon is used with numbers, such
as
10:50 kronor ("10.50
SEK"); for abbreviations such as
3:e
for
tredje ("third") and
S:t for
Sankt
("Saint"); and all types of suffixes that can be added to numbers,
letters and abbreviations, such as
första a:t ("the first
a") and
CD:n ("the CD").
Grammar
Swedish
nouns and
adjectives are declined in
genders as well as
number. Nouns belong to one of two
genders—common for the
en form or neuter for the
ett form—which also determine the declension of
adjectives. For example, the word
fisk
("fish") is a common noun (
en fisk) and can have the
following forms:
|
Singular |
Plural |
| Indefinite form |
fisk |
fiskar |
| Definite form |
fisken |
fiskarna |
The definite singular form of a noun is created by adding a suffix
(
-en,
-n,
-et or
-t), depending
on its gender and if the noun ends in a vowel or not. The definite
articles
den,
det, and
de are used for
variations to the definitiveness of a noun. They can double as
demonstrative pronouns or
demonstrative determiners when used with
adverbs such as
här ("here") or
där ("there") to form
den/det här (can also be
"denna/detta") ("this"),
de här (can also be "dessa")
("these"),
den/det där ("that"), and
de där
("those"). For example,
den där fisken means "that fish"
and refers to a specific fish;
den fisken is less definite
and means "that fish" in a more abstract sense, such as that set of
fish; while
fisken means "the fish". In certain cases, the
definite form indicates possession, e.g.,
jag måste tvätta
hår'et
("I must wash my
hair").
Adjectives are inflected in two
declensions — indefinite and definite — and they must match the
noun they modify in gender and number. The indefinite neuter and
plural forms of an adjective are created by adding a suffix
(
-t or
-a) to the common form of the adjective,
e.g.,
en grön stol (a green chair),
ett grönt hus
(a green house), and
gröna stolar ("green chairs). The
definite form of an adjective is identical to the indefinite plural
form, e.g.,
den gröna stolen ("the green chair"),
det
gröna huset ("the green house"), and
de gröna
stolarna ("the green chairs"). The irregular adjective
liten ("small") is declined differently.
| |
Common
singular |
Neuter
singular |
Plural |
| Indefinite form |
liten |
litet |
små |
| Definite form |
lilla |
lilla |
små |
Swedish
pronouns are basically the same as
those of English but distinguish two genders and have an additional
object form, derived from the
old
dative form, as well as a distinct
genitive case.
Hon ("she")
has the following forms in nominative, genitive, and object
form:
- hon - hennes - henne
Possession is expressed with the
enclitic
-s, which attaches to the end of a (possibly complex) noun
phrase. In formal writing, however, usage guides generally do not
recommend the enclitic to attach to anything but the head noun of
the phrase; but this is nevertheless common in speech.
- mannen; "the man"
- mannens hatt; "the man's hat"
- mannen i grå kavaj; "the man in a grey suit"
- mannen i grå kavajs hatt; "the man in a grey suit's
hat"
Verbs are
conjugated
according to
tense. One group of
verbs (the ones ending in
-er in present tense) have a
special
imperative form (generally the
verb
stem), but with most verbs the
imperative is identical to the
infinitive
form.
Perfect and
present participles
as adjectival verbs are very common:
- Perfect participle: en stekt fisk; "a fried fish"
- Present participle: en stinkande fisk; "a stinking
fish"
In contrast to English and many other languages, Swedish does not
use the perfect participle to form the present perfect and past
perfect tenses. Rather, the
auxiliary
verb har ("have"),
hade ("had") is followed
by a special form, called
supine, used solely
for this purpose (although sometimes identical to the perfect
participle):
- Perfect participle: målad; "painted" - supine
målat, present perfect har målat; "have
painted"
- Perfect participle: stekt, "fried" - supine
stekt, present perfect har stekt; "have
fried"
The Past participle is used to build the compound passive voice,
instead.
In a subordinate
clause, the auxiliary
har is optional and often omitted, particularly in written
Swedish.
- Jag ser att han (har) stekt fisken; "I see that he has
fried the fish"
Subjunctive mood is occasionally
used for some verbs, but its use is in sharp decline and few
speakers perceive the handful of commonly used verbs (as for
instance:
vore, månne) as separate conjugations, most of
them remaining only as set of
idiomatic
expressions.
The lack of cases in Swedish is compensated by a wide variety of
prepositions, similar to those found in
English. As in modern
German, prepositions used to determine case
in Swedish, but this feature remains only in idiomatic expressions
like
till sjöss (genitive) or
man ur huse (dative
singular), though some of these are still quite common.
Swedish being a Germanic language, the
syntax
shows similarities to both English and German. Like English,
Swedish has a
Subject Verb
Object basic word order, but like German, it utilizes
verb-second word order in main clauses, for
instance after
adverbs, adverbial phrases
and
dependent clauses.
(Adverbial phrases denoting time are usually placed at the
beginning of a main clause that is at the head of a sentence.)
Prepositional phrases are
placed in a
Place Manner Time
order, as in English (but not German). Adjectives precede the noun
they modify.
Sample
Excerpt from Barfotabarn (1933), by Nils Ferlin (1898–1961):
| Original |
Poetic translation |
Word-for-word translation |
| (The Swedish text) |
(True to meaning, metre and rhyme-scheme) |
(True to word order) |
| Du har tappat ditt ord och din papperslapp, |
You have lost your word and your memo note too, |
You have lost your word and your piece of paper, |
| du barfotabarn i livet. |
you child who through life unshod gad. |
you barefooted child in life. |
| Så sitter du åter på handlar'ns trapp |
You sit on the porch of the grocer anew |
So sit you again on the grocer's staircase |
| och gråter så övergivet. |
in tears so forlornly and sad. |
and cry so abandonedly. |
| Vad var det för ord – var det långt eller kort, |
What word was it now – many letters or few, |
What was it for word (kind of word) - was it long or
short, |
| var det väl eller illa skrivet? |
was it well-written or was it bad? |
was it well- or poorly written? |
| Tänk efter nu – förr'n vi föser dig bort, |
Ruminate now – lest it's away with you, |
Think after(Think twice) now - before we shove you
away, |
| du barfotabarn i livet. |
you child who through life unshod gad. |
you barefooted child in life. |
See also
Notes
- gives the number of 8,789,835, but is based on data from 1986.
Sweden has currently a population of 9.2 Mio (2008 census), and
there are about 290,000 native speakers of Swedish in Finland ,
based on data from 2007), leading to an estimate of about 9 to 10
Mio.
- This section is based primarily on
- Josephson, chapter 2
- Nationalencyklopedin, du-tilltal and
ni-tilltal
- The number of registered Swedes in Zmeyovka (the modern
Ukrainian name of Gammalsvenskby) as of 1994 was 116
according to Nationalencyklopedin, article
svenskbyborna.
- Nationalencyklopedin, estlandssvenskar.
- Population structure. Statistics
Finland (2007-03-29). Retrieved on 2007-11-27.
- Swedish in Finland - Virtual Finland. Virtual
Finland (June 2004). Retrieved on 2007-11-28.
- Svensk- och tvåspråkiga kommuner.
kommunerna.net (February 2007). Retrieved on 2007-12-03.
- Swedish. Many Languages, One America. U.S. English Foundation
(2005). Retrieved on 2007-11-27.
- Learn Swedish. Swedish Institute. Retrieved on
2007-11-25.
- Svenskan blir inte officiellt språk, Sveriges
Television (2005-12-07) Retrieved on 2006-06-23.
- Värna språken - förslag till språklag,
Government Offices of
Sweden (2008-03-18) Retrieved on 2008-06-19.
- Konvention mellan Sverige, Danmark, Finland, Island
och Norge om nordiska medborgares rätt att använda sitt eget språk
i annat nordiskt land Nordic Council (2007-05-02). Retrieved on
2007-04-25.
- 20th anniversary of the Nordic Language
Convention. Nordic news, 2007-02-22. Retrieved on
2007-04-25.
- Aronsson, Cecilia Norrländska låter bäst Dagens Industri
2005-05-03. Retrieved on 2007-08-24. "Norrländska och rikssvenska
är de mest förtroendeingivande dialekterna. Men gotländska och
värmländska gör svenskarna misstänksamma, enligt en ny
riksomfattande undersökning. Handelns utredningsinstitut (HUI) har
frågat 800 svenskar om hur de uppfattar olika dialekter som de hör
i telefonservicesamtal, exempelvis från försäljare eller
upplysningscentraler. Undersökningen visar att 54 procent föredrar
att motparten pratar rikssvenska, vilket troligen hänger ihop med
dess tydlighet. Men även norrländskan plockar höga poäng—25 procent
tycker att det är den mest förtroendeingivande dialekten. Tilltron
till norrländska är ännu större hos personer under 29 år, medan
stödet för rikssvenska är störst bland personer över 55 år."
- Ey, mannen! Wazzup? / På jakt efter
"rosengårdssvenskan", Bodén, Petra, Institutionen för nordiska
språk och Institutionen för lingvistik, Lunds
universitet
- Nationalencyklopedin, svenska: språkhistoria
References
Print sources
- Ferlin, Nils Barfotabarn (1976) Stockholm: Bonnier
ISBN 91-0-024187-3
- Josephson, Olle (2005) Ju: ifrågasatta självklarheter om
svenskan, engelskan och alla andra språk i Sverige 2nd
edition, Stockholm: Nordstedts ordbok, ISBN 91-7227-446-8
Web sources
Recommended reading
Language courses
- Colloquial Swedish–The complete course for beginners Second
Edition. Holmes, Philip; Serin, Gunilla (1999). London; New
York: Routledge. ISBN 0-415-13718-7
- Teach Yourself Swedish–A complete course for
beginners. Croghan, Vera (1995). London: Hodder &
Stoughton. Chicago: NTC/Contemporary Publishing. ISBN
0-340-61860-4
- Svenska utifrån–Lärobok i svenska. Nyborg, Roger; et
al. (2001) ISBN 91-520-0673-5
- På svenska! 1 Svenska som främmande
språk–Lärobok. Göransson, Ulla; et al. (1997) ISBN
91-7434-392-2
- På svenska! 2 Svenska som främmande
språk–Lärobok. Göransson, Ulla; et al. (2002) ISBN
91-7434-462-5
- Swedish Basic Course. Foreign Service Institute
http://fsi-language-courses.org/Content.php?page=Swedish
Grammars
- Swedish Essentials of Grammar Viberg, Åke; et al.
(1991) Chicago: Passport Books. ISBN 0-8442-8539-
- Swedish: An Essential Grammar. Holmes, Philip;
Hinchliffe, Ian; (2000). London; New York: Routledge. ISBN
0-415-16048-0.
- Swedish: A Comprehensive Grammar Second Edition.
Holmes, Philip; Hinchliffe, Ian; (2003). London; New York:
Routledge. ISBN 0-415-27884-8.
- Svenska utifrån Schematic grammar–Swedish structures and
everyday phrases Byrman, Gunilla; Holm, Britta; (1998) ISBN
91-520-0519-4.
Dictionaries
- Prisma's Swedish-English Dictionary Third Edition
(1997) ISBN 0-8166-3163-8
- Prisma's English-Swedish Dictionary Third Edition
(1997) ISBN 0-8166-3162-X
- Norstedts lilla engelska ordbok Petti, Vincent; Petti,
Kerstin; (1999) ISBN 91-7227-009-8.
- Norstedts första svenska ordbok Ernby, Birgitta; et
al. (2001) ISBN 91-7227-186-8.
External links
Grammars
Increase vocabulary
Dictionaries