Yidya, and also
Idiya, was the mayor/ruler of ancient Ašqaluna
/Ashkelon
in the
1350-1335 BC Amarna letters correspondence.
Yidya is
mainly referenced in the Amarna letters corpus, in his own letters: EA 320–326, (EA for
'el Amarna
').
However, the other reference to Yidya is a letter from the
pharaoh to his vassal Yidya, letter EA 370.
The titles of Yidya's letters are as follows:
- EA 320—title: "Listening carefully (1)"
- EA 321—title: "Listening carefully (2)"
- EA 322—title: "Listening carefully (3)"
- EA 323—title: "A royal order for glass"
- EA 324—title: "Preparations completed (1)"
- EA 325—title: "Preparations completed (2)"
- EA 326—title: "A new commissioner"
The letters of Yidya
EA 370, title: "From the Pharaoh to a vassal"
- "Say to Idiya, the ruler of
Ašqaluna
: Thus the
king. He herewith dispatches to you this
tablet-(i.e. tablet-letter), saying to you, Be on your
guard. You are to guard the place of the king
where you are.
- The king herewith sends to you Irimayašša ...
- ...
- And know that the king is hale like the Sun in the sky. For his troops and his
chariots in multitude, from the Upper Land to the Lower Land, the rising of the sun to
the setting of the sun, all goes very well." -EA 370,
lines 1-29 (lacuna of lines
9-22)
See:
Amarna
letters–phrases and quotations, for the phrasing:
"the king
is Hale like the Sun"..., for long form (like this), and short
form.
EA 323, title: "A royal order for glass"
- "To the king, my lord, my god, my Sun, the Sun from the
sky: Message of Yidya, your servant, the dirt at your
feet, the groom of your horses. I indeed prostrate myself, on the back and on the
stomach, at the feet of the king, my lord, 7 times and 7
times. I am indeed guarding the [pl]ace of the
king, my lord, and the city of the king, in accordance with the
command of the king, my lord, the Sun from the sky.
As to the king, my lord's, having ordered some glass, I [her]ewith send to the k[ing], my [l]ord,
30–("pieces") of glass.
Moreover, who is the dog that would not obey the
orders of the king, my lord, the Sun fr[o]m the sky, the son of the
Sun, [wh]om the Sun loves?" -EA 323,
lines 1-23 (complete)
EA 326, title: "A new commissioner"
An article about the new
commissioner,
Reanapa. See:
Reanap
EA 321, title: "Listening carefully (2)"
- "To the king, my lord, my god, my
Sun, the Sun from the sky: [Mes]sage of Yidya, the ruler
of Ašqaluna
, your
servant, the dirt at your feet, the [gr]oom of your
hors[e]s. I indeed prostrate myself, on the stomach and on
the back, at the feet of the king, my lord, the Sun from the sky, 7
times and 7 times. As to the commissioner of the king, my lord, whom the
king my lord, the Sun from the sky, sent to me, I have listened to
his orders [ver]y carefully.
- [And] I am indeed guarding the [pla]ce of the king
whe[re] I am." -EA 321, lines 1-26 (complete; note 2
paragraphs)
EA 325, title: "Preparations completed (2)"
- "[To] the king, my lord, my god, my Sun, the Sun fr[om
the s]ky: Message of Yidya, your servant, the dirt at your
feet, the groom of [yo]ur horses. I indeed
prostrate myself, on the back
and on the stomach, at the feet of the king, my lord, 7 times and 7
times.
- I am indeed guardng the place of the king, my lord, and
the city of the king, my lord, [w]here I am. Who
is the dog that
would not obey the orders of the king, the Sun from the
sky?
- I have indeed prepared absolutely everything—[f]ood,
strong drink, oxen, sheep,
and goats, straw,
absolutely everything that the king, my lord, commanded.
I have indeed prepared it.
- And I am indeed p[reparing]
the tribute of the Sun, in accordance with
the comma[nd] of the king, my lord, the Sun fr[om the
sky]." -EA 325, lines 1-22 (complete)
See also
References
- Moran, William L. The
Amarna Letters. John Hopkins University Press, 1987, 1992.
(softcover, ISBN 0-8018-6715-0)